You may not be at all surprised to learn that I’ve been giving a fair amount of thought recently to the question of prayer. Or perhaps that should be ‘the questions of prayer’. What with selichot before the regular shacharit morning service every day for the last week and a half, and two long days of morning services of Rosh Hashana, I’ve been occupied in prayer a fair bit recently, and I thought I might bounce some of those thoughts off you this week.
But first: I have never lived close to the shul I daven in. Growing up, we were an eighteen-minute walk, mostly uphill, from our shul. For the first fourteen years of our married life, Bernice and I lived 20 miles from shul. In East Talpiot, we had a challenging twelve-minute uphill climb to shul, and here in Maale Adumim shul is what used to be a twelve-minute walk, and is now, inexplicably, a sixteen-minute walk away, including a climb of 82 steps at the end of our street. The disadvantage of living so far from where you daven is obvious; the advantages perhaps less so. Let me, then, describe the two key advantages.
First, nobody WhatsApps me early in the morning to tell me that the shul is one short of a minyan.
Second, I usually have time, either walking to shul or walking home from shul, for contemplation. Some of my better blog posts have been shaped on the potter’s wheel of my walk home.
So, when a chance conversation with a fellow-congregant after the evening service last Friday night set me thinking, I had sixteen minutes to mull over what he had said as I walked home.
Let me give you a quick background to the topic of our conversation. In the wake of October 7 and the abduction of the hostages, and in common with most mainstream congregations in Israel (though not as quickly as some), our community adopted the practice of reciting a couple of psalms at the end of each of the three daily services, followed by the brief prayer Acheinu Kol Beit Yisrael, calling on God to have mercy on all Jewish captives, and to bring about their release. The psalms are read antiphonally, with the shaliach tzibbur (the person leading the prayers) reading the psalm a verse at a time, pausing for the congregation to repeat each verse. This traditional method draws each congregant’s attention to each verse.
We prepared copies of a sheet with a dozen appropriate psalms, traditionally recited in times of duress, and the shaliach tzibbur is free to choose which psalms to recite. In practice, most people choose to confine themselves to two very well-known psalms, which the congregation are familiar with and which more people are likely to respond to aloud. These are Psalm 121 (Essa Einai – I will lift up my eyes) – and Psalm 130 (Mimaamakim Kraticha – From the depths I called to You – or perhaps you know it better as De Profundis) As I say, we recite these three texts after completing the set liturgy of each service; their recital adds no more than two minutes to the service.
As I was leaving shul last Friday night, a fellow congregant said he felt that the time had come for us to cut out one of the psalms, and recite only one each time. He argued that reciting two psalms was a burdensome imposition on the congregation, and he pointed out that, judged objectively, our reciting the psalms and prayer ‘religiously’ after each service had, over the last months, yielded no tangible results. He admitted that he personally finds it difficult to think consciously of the hostages every time he recites the psalms; the very routine, he finds, makes genuine focus on the hostages’ plight more difficult to achieve each time afresh.
I told him that I didn’t feel the same way, and, as I walked home, I gave more thought to what he had said and contemplated the essence of prayer.
Our sages tell us that prayer is a substitute for the animal sacrifice in the Temple. As such, it is an expression of worship and, primarily, of thanks to God. At the same time, our liturgy clearly acknowledges that there is also a place for supplication in prayer. Our services are structured to allow us to make local, even personal, requests of God. The question I found myself asking was: What is the purpose of that supplication? My friend in shul had clearly judged our prayers for the hostages to be ‘unsuccessful’. What, I asked myself, does success look like in relation to a prayer?
I think my answer is multi-layered. First and foremost, a prayer of request or supplication is, in common with all prayers, an acknowledgement of our position as the servants of God, and of His position as the Almighty. In turning to him to show mercy to the hostages, to help us in our hour of need, to heal our sickness, to ‘answer’ our prayers, we are primarily acknowledging Him as the proper address for our prayers. God alone is capable of bringing the hostages home. As many of our prayers explicitly state, such a prayer is an expression of the hope that God will want the outcome that we want. Yehi Ratzon Milfanecha – May it be Your will, O God. Our wish will be granted only if God’s will matches our will,
If talk of ‘granting a wish’ sounds more like Aladdin and the genie than the believing Jew and his or her God, let me attempt to justify my choice of words. I deliberately chose not to write, in the last paragraph, ‘Our prayers will be answered’ because I believe that our prayers are always answered. However, they may not be answered by what we want being granted. If your parents refused to allow you a second ice-cream as a child, they did not grant your wish, but they answered your prayer. ‘No’ is an answer, and, as in the case of the ice-cream, it is the right answer. Your parents knew what was good for you better than you did.
So, the first element of a prayer being successful is that it represents, for the supplicant, an acceptance and explicit acknowledgement of the true relationship between man and God.
The second element is, I feel, the effect that the prayer has on the consciousness of the person reciting the prayer. To set aside two minutes at the end of every service to pause and reflect on the plight of the hostages is to create a structure that guards against putting them out of our mind. The mainstream media achieve the same thing by providing a platform for the voices of the families of the hostages to be heard every day. My friend admitted that he found it difficult to engage with this reflection and to be moved by it on a regular basis. I admit that I don’t have the same experience. Without this daily reminder, I would, I fear, let whole days pass without thinking of the hostages. As it is, every time I recite the psalms I reflect on their suffering.
In this connection, I find it astonishing that, in our shul, more than a few congregants regularly walk out of shul during the recitation of these psalms. I know that these are not people who do not care about the hostages. Clearly, as my interlocutor suggested, the familiarity of the recitation has bred in them, at the very least, disregard. The way to combat this disregard is, naturally, to focus consciously on the words. Prayers are, of course, much more than words; at the same time, words are what prayers are wrapped up in, and words are the only route we have into prayers. An awareness of the words, and a focussing on them, is the pre-requisite for mindful, and therefore meaningful prayer, That, I am confident, is the way of Judaism. It is certainly the way of my Judaism.
By the time my reasoning had reached this point, I had reached home and was able to immediately put my abstract reflections into practice by mindfully reciting Kiddush.
Let my close by wishing you all Gmar Hatima Tova. However you mark Yom Kippur, may it be a meaningful day for you and, if it involves the recitation of any prayers, may you find the time and the state of mind to reflect on the meaning of those words.
Blogger’s Note: In an attempt to work around the Jewish calendar, and taking great care not to commit myself, I plan, bli neder, to post for the next two weeks on Monday morning rather than Tuesday morning.