Call That a Bonfire?!

In any normal year, Monday night this week would have been a time in Israel for staying indoors and closing all the windows, because, as many of you know, Lag b’Omer started on Monday night. As with many Jewish traditions, just exactly what we are marking on Lag b’Omer is open to argument discussion: the ceasing of the plague that killed thousands of Rabbi Akiva’s students; the beginning, almost 1900 years ago, of the rebellion against Roman rule that was led by Bar Kochba, and supported by Rabbi Akiva; the death of one of the very few of Rabbi Akiva’s disciples to survive the revolt, Rabbi Shimon bar Yohai, the putative author of Judaism’s major mystical work, the Zohar (which could be translated as Incandescence). Or, possibly, all of the above.

Hundreds of thousands, mostly ultra-orthodox, Israelis flock on Lag b’Omer to Mount Meron, to the grave of Rabbi Shimon, to celebrate the mystical secrets that he allegedly shared on his death-day, by singing, dancing, and, principally, by lighting large bonfires, evoking the spiritual light that the Rabbi brought to the world.

This ritual is replicated thousands of times, in every community in Israel, as teens and pre-teens indulge their pyromaniac tendencies. Indeed, from the day after Pesach, from Metulla in the north to Eilat in the south, no piece of wood that is not firmly nailed or glued in place is safe, and the streets are full of purloined supermarket carts laden with planks, offcuts, branches, all pushed by young boys, some not old enough to see over the handlebar.

Then, on the night itself, I don’t recommend driving down Road 1, the main artery in Jerusalem leading from the North and East. At one point, this road skirts the Old City walls on one side, and ultra-religious neighbourhoods on the other side; on Lag b’Omer, ranged along that side of the pavement, a series of huge bonfires blaze away between the traffic and the apartment buildings, and threaten both. If you’ve ever wondered what the height of stupidity is, look no further: it’s about 2 metres.

Or so I thought, until last year. Take a trip with me, now, through space, from the Eastern end of the Mediterranean to the Western end, and through time, from mid-May to late December, and join me at the madeiros of Portugal. Another religion, another tenuous tradition, and another set of bonfires.

In very many towns and villages throughout Portugal, in the days leading up to 25 December, piles of firewood are brought from the forest to the town square, where a huge bonfire is built, and lit, on 24 December, symbolically to warm the newborn infant child. Historically, the gathering of the wood was undertaken by young men about to be enlisted in the army. These days, the collection is non-gender-specific. Historically, there were two methods of collection. Generous landowners would have their contribution of wood paraded into the town centre, with festivities and glasses of the traditional wine-based spirit, jeropiga, all at the landowner’s expense. Less generous landowners would have wood stolen from their lands by the peasants, and these ‘offerings’ would be deposited in the town square at dead of night, with no ceremony. These days, the felling, sawing and transportation of the wood is a highly controlled process, coordinated with the Forestry Commission.

Ideally, the fire, once lit on the night of 24 December, should burn constantly for the next 12 nights. Over the years, quite naturally, rivalries grew up between neighbouring towns, as to which could produce the biggest and best madeiro, and it was not unheard of for the young bloods of one town to steal the firewood from the pile of a neighbouring town, again under cover of darkness.

A brief etymological aside. When I first encountered the word madeiro, which I assumed meant bonfire, my excitement was intense. The word for bonfire in Hebrew is medura, and the two seemed like cognates, words (often in two different languages) that have a common etymological origin and, in this case, an identical meaning. I suspected that the Portuguese Sephardic Jews had adopted the Portuguese word. However, my research revealed that medura is a word used by the prophet Ezekiel, and is from the root DOR (דו”ר) with the meaning circular. From the same root come the words dor meaning a generation, and davar meaning a postman, who delivers letters on his round. A medura, as any good boy or girl scout knows, is made by placing logs in a circle and then lighting them.

Now I was excited in the other direction: perhaps the Portuguese had borrowed the word from the Sephardi Jews. Alas, it seems not: madeiro actually means a log or beam, and is from the Latin materia, meaning wood, or material/matter, and ultimately deriving from the Proto-Indo-European for mother, presumably in the belief that all matter is born from the Mother.

So, I now have a philosophical question. If two words in different languages look very similar, and have the same meaning, but are not etymologically related, should we regard them as true cognates, or false cognates? At this point, I’m guessing that some of you don’t find this quite as urgent a question as I do, so let’s get back to the main theme of today’s meander.

I was interested to learn that Beira (the province in which Penamacor is situated) is the area of Portugal most ‘into’ madeiros, and that the string of villages and towns north of Castelo Branco are the most fanatical, and that the jewel in that crown, the biggest, tallest, longest-burning madeiro in all Portugal is the one gathered, erected, and ignited every year in Penamacor. On 6 December, the logs are brought into town, the bonfire is erected, and the Penamacor fire is actually lit on the night of 23 December, a day earlier than everywhere else.

The biggest, tallest, longest-burning madeiro. But what, exactly, does tall mean? Or, to repeat my question, what is the height of lunacy? Well, early last December, the kids took Tao down to the village square, when the bonfire had been erected.

I am informed that in Penamacor – in, you may remember, the heart of forest-fire country – the madeiro, which, as you can see, is erected less than two metres from buildings on either side of the village square, has sometimes been built over 10 metres high.

Incidentally, you can see a sign near the top of the woodpile. I originally assumed the sign, with its legend Malta 1999, was commemorating Penamacor’s gold medal in the Mediterranean Madeiro Games of 1999, held that year in Malta. However, it actually means Cohort of 1999, referring to the 20-year-olds who in 2019 took the lead in wood collection, and who were, of course, born in 1999. The background of the sign actually shows a pile of logs, each of which bears the name of one of the cohort.

If you’re interested, you can see how these logs arrive in town in the ceremony of the bringing of the firewood here (the actual parade starts around 2 minutes into the video).

Despite the fact that, once it is alight, firemen play hoses on the edges of the bonfire continuously, the kids decided it would not be responsible parenting to bring Tao down once the fire was lit, so I can only offer you some footage from the provincial news station. You can see the madeiro in all its glory here.

I mentioned responsible parenting earlier. In this context, let me share a couple of recent pictures of Tao with you.

Another birthday present?  You really shouldn’t have!
You mean it’s not for me?